Come ablio qualifica i propri interpreti

Di Il Team di Ablio

Come ablio qualifica i propri interpreti

La qualità dei servizi offerti da Ablio dipende anche e soprattutto dalle competenze professionali dei nostri interpreti. In questo articolo vi invitiamo a dare uno sguardo a quello che succede “dietro le quinte”, descrivendo come avviene il processo di selezione e formazione degli interpreti da noi ideato ed applicato.

A differenza di altre professioni, la qualifica di un interprete non è immediatamente o automaticamente accertabile sulla base delle sue  certificazioni, diplomi o iscrizioni ad albi professionali:  per poter verificare adeguatamente le sue competenze, garantendo un servizio di interpretariato telefonico di alto livello, è quindi necessario analizzare con attenzione il suo curriculum e sottoporre il candidato ad una serie esaustiva di prove.

ablio ha quindi creato un proprio innovativo modello di verifica, validazione e monitoraggio delle competenze che migliora le riconosciute best practise internazionali e può essere sicuramente definito come il nuovo punto di riferimento per l’intero settore, sia dal punto di vista metodologico che di qualità percepita.

La piattaforma interpreti

Operando a livello globale, con l’obiettivo di fornire i propri servizi in ogni combinazione linguistica, ablio ogni mese valuta decine o addirittura centinaia di nuove candidature provenienti da tutti i paesi, dall’Italia alla Nuova Zelanda,  in una grande molteplicità di combinazioni linguistiche differenti. Per gestire in maniera adeguata ed efficiente questa attività è stata realizzata una apposita piattaforma informatica on-line che consente una gestione ottimale ed efficiente di tutti i processi connessi alle attività degli interpreti.

Una volta registratosi sulla piattaforma, il candidato ha subito accesso a sezioni informative dove può acquisire una chiara visione delle nostre procedure operative, le caratteristiche e lo svolgimento delle sue mansioni di interprete. Può quindi procedere all’invio della propria candidatura, compilando una serie di moduli informativi e caricando la relativa documentazione richiesta (curriculum, diplomi e certificati professionali).

Tale documentazione viene assegnata ad un coach e valutatore interno: un interprete e linguista esperto in almeno una delle lingue di interpretazione del candidato. I nostri coach hanno almeno cinque anni di esperienza ed una specializzazione in coaching o formazione: una volta preso in carico il nuovo interprete, lo seguiranno ed assisteranno durante la sua permanenza in ablio.

Prova orale

Una volta effettuato un primo screening della documentazione, il candidato viene sottoposto ad una prova orale, che consiste nel sostenere una sessione di interpretariato di circa 30 minuti di una serie di conversazioni svolte nella combinazione linguistica richiesta. Tale prova viene sostenuta on-line ed è una vera e propria simulazione di una sessione di servizio che si troverà ad affrontare come interprete operante in Ablio: i dialoghi sono pre-registrati, con le opportune pause di silenzio che forniscono il necessario spazio per gli interventi del candidato. L’intera prova orale è quindi registrata e resa disponibile all’interno della relativa scheda digitale per essere ascoltata e valutata dal suo coach.

Grazie a questo metodo non è più necessario organizzare una sessione in cui devono essere presenti il candidato, il valutatore e gli attori della conversazione: l’intero processo e le relative iterazioni avvengono in tempi e luoghi diversi.

Come avviene abitualmente nei più diversi campi di applicazione, una prova può essere strutturata per avere un determinato livello di difficoltà: comparata con le prove orali linguistiche attuate dai più affermati istituti linguistici, la nostra è sicuramente la più difficile ed impegnativa, volutamente  impostata in modo da far emergere le vere qualità e limiti dei candidati.

La valutazione

Il dossier così composto viene quindi complessivamente valutato dal relativo coach che al termine del quale vi assegna un punteggio di qualità: il candidato viene abilitato ad operare ai diversi livelli di servizio in ablio al superamento di specifiche soglie minime.

Abbiamo realizzato un modello di valutazione, derivato in buona misura da quelli utilizzati dalle commissioni del Parlamento Europeo, basato su criteri oggettivi che prendono come riferimento una griglia di 10 parametri relativi ai benchmark dei nostri Standard Operativi, consentndoci di avere un criterio di giudizio uniformemente applicato all’interno dell’intero nostro team di coach.

Per essere abilitato ad operare al livello Expert il  candidato deve inoltre sostenere ulteriori prove per verificare la sua conoscenza delle specifiche terminologie e pratiche in uso in tali contesti, come ad esempio gli ambiti medici ed ospedalieri o legali e giudiziari.

Il supporto operativo

Al termine di ogni sessione ogni cliente è invitato a fornire una valutazione personale della qualità del servizio ricevuto ed assegnare un rating che andrà ad aggiornare il punteggio ricevuto dall’interprete al momento del suo ingresso in ablio. Il continuo monitoraggio dei punteggi unito agli interventi puntuali dei coach personali assicura il mantenimento della qualità ottimale dei propri interpreti.

Infine, tutti gli interpreti hanno accesso ad un servizio interno di Supporto Tecnico e Specialistico sempre disponibile ed alla “ablioteca”: un vasto repertorio di corsi on-line, glossari, esercizi per perseguire un personale percorso di formazione continua e di costante aggiornamento professionale.

Conclusioni

Riuscire a fare tutto questo ha richiesto un notevole impegno nello sviluppo ingegneristico di una piattaforma informatica on-line capace di gestirne l’intero ciclo dei processi in maniera fluida e per quanto possibile automatizzata: d’altra parte, qualsiasi altra forma di gestione tradizionale avrebbe comportato costi insostenibili o una penalizzazione degli standard qualitativi.

Questo innovativo modello, unico nel suo genere, ci consente di operare con grande efficienza una community in continua crescita di interpreti dislocati ovunque ma uniti nel comune obbiettivo di erogare il miglior servizio di interpretariato possibile.

Info sull'autore

Il Team di Ablio administrator