In occasione di eventi e conferenze multi-lingua, ovvero di tutte quelle conferenze in cui gli oratori parlano lingue differenti da quelle dei partecipanti, è richiesto un servizio di interpreti professionisti che operino tramite un sistema di interpretariato in simultanea.
L’epidemia del Corona Virus o COVID-19 sta avendo un impatto importante nel mondo, non solo a livello sanitario ma anche nel modo di gestire le relazioni lavorative. Stiamo ricevendo molte cancellazioni relative a fiere e conferenze internazionali in cui erano state prenotate le nostre soluzioni e servizi di interpretariato ma allo stesso tempo stiamo notando una grande crescita di richieste per sessioni e meeting in videoconferenza.
L’Ufficio Italiano Brevetti e Marchi in accordo con l’EPO (European Patent Office) ha rilasciato ad Ablio il brevetto n. 102018000020044: oggetto dell’invenzione è un soluzione software per l’interpretariato in simultanea durante eventi e conferenze con la diffusione dei canali linguistici sugli smartphones degli ascoltatori in platea.
Roma, 14 Dicembre 2017
Ablio (ablio.com) si è recentemente aggiudicata un prestigioso finanziamento erogato dalla Commissione Europea per lo sviluppo di AblioConference, un innovativo sistema di traduzione simultanea per eventi e congressi.