GLI INTERPRETI DA REMOTO FACILITANO L’INTERNAZIONALIZZAZIONE DELLE IMPRESE

Di Il Team di Ablio

GLI INTERPRETI DA REMOTO FACILITANO L’INTERNAZIONALIZZAZIONE DELLE IMPRESE

L. è una azienda laziale che produce olio di qualità molto apprezzato in Italia e all’estero. Già presenti nel mercato asiatico, i direttori commerciali hanno avviato un contatto con un distributore cinese di nicchia specializzato nel settore eno-gastronomico di lusso, per iniziare ad esportare i prodotti dell’azienda nei ristoranti più eleganti della Cina.

Inizialmente le due imprese hanno comunicato fra loro tramite email scritte in inglese, evitando le telefonate e inevitabilmente allungando i tempi. Per incontrare di persona i distributori cinesi e in particolare il distributore di ristoranti di lusso, i commerciali dell’azienda si recano in Cina per una missione.

Per accelerare i tempi e portare avanti le azioni di internazionalizzazione previste dall’azienda, i commerciali di L. si recano in Cina per una missione atta a incontrare dal vivo e chiudere l’accordo con il distributore di ristoranti di lusso cinesi.

Il responsabile commerciale italiano E.C. padroneggiava un ottimo inglese, ma dopo un primo meeting ci si è resi conto che il livello di inglese dell’interlocutore non era adatto a sostenere i ritmi di un meeting.

Nonostante la Cina sia un paese con un mercato ricco di scambi internazionali, l’inglese non è usato in modo professionale da tutte le aziende. Inoltre, in Cina come in altri paesi asiatici, l’utilizzo di un interprete durante una trattativa commerciale è un’attenzione e soprattutto un investimento per essere certi di trasmettere i messaggi nel modo migliore possibile nelle diverse lingue, a garanzia di chiusura di contratti e accordi: era dunque necessario un interprete italiano – cinese.

Dopo aver sottovalutato tali difficoltà, il responsabile commerciale ha cercato una soluzione veloce e accessibile nell’immediato, per rimediare soprattutto in vista di tutti gli incontri previsti per i giorni a venire. Dalla ricerca su Google e dopo una chiamata informativa, il responsabile commerciale E.C. ha scelto ablio.com!

“L’iscrizione è stata più semplice del previsto, così come la richiesta dell’interprete. Si fa tutto online e si è totalmente autonomi. Questo aspetto mi è piaciuto particolarmente, nonostante l’iniziale scetticismo. Avere la possibilità di prenotare un interprete dal proprio telefono e in pochi click per me è avanguardia pura! Dopo aver scelto il tipo di interprete che mi serviva, ho potuto anche scegliere da quale dispositivo volevo collegarmi, data e ora del mio meeting. Devo essere sincero, essendo la mia prima volta nell’utilizzo di tale servizio, ero terrorizzato che qualcosa potesse andare storto. E invece non poteva andare meglio di così! L’interprete di ablio è stato professionale e puntuale: ho chiuso il contratto con il distributore cinese in meno di tre ore! Potersi esprimere, concentrandomi sugli aspetti commerciali, nella propria lingua e sapere di essere compreso è stato un sollievo. Aldilà della tecnologia di ablio in sé, che ha riscosso molti successi, è stata anche una dimostrazione di professionalità nei confronti dei nostri nuovi partner. Tutto questo senza che fosse intaccato il mio budget in modo importante” E.C. (breve testimonianza del nostro cliente)

Nei giorni seguenti, l’azienda italiana ha quindi usufruito della professionalità di un interprete italiano – cinese sulla piattaforma ablio, direttamente sul proprio computer, tablet e telefono cellulare. Dopo un primo momento di curiosità da parte dei distributori cinesi di fronte a questo nuovo modo di comunicare, gli incontri si sono svolti con efficacia.


Clicca qui per scoprire di più sul servizio di interpretariato telefonico

 

Info sull'autore

Il Team di Ablio editor